日本語変換

日本語変換、個人的に意外と面白かったので、カメラメーカー以外でも試してみました。
やっぱり、まずはクルマメーカー。
「とよた」は「トヨタ」が1番で、英語なし。
「にっさん」は「日産」が1番で、これも英語なし。
「ほんだ」は「ホンダ」が1番で、えっ!? 「Honda」がある!
「まつだ」は「マツダ」が1番で、英語なし。
「みつびし」は「三菱」が1番で、英語なし。
「すずき」は「鈴木」が1番で、英語なし。
「だいはつ」は「ダイハツ」が1番で、英語なし。
「すばる」は「スバル」が1番で、英語なし。
「ろーたす」は「ロータス」が1番で、「Lotus」が出ました(感涙)!
「ふぇらーり」は「フェラーリ」が1番で、「Ferrari」が出ます。
「べんつ」は「ベンツ」が1番で、「Benz」が出ます。
「ぽるしぇ」は「ポルシェ」が1番で、「Porsche」があります。
「ぷじょー」は「プジョー」が1番で、「Peugeot」が出ました!
うーん、海外メーカーは分かりますが、なぜホンダだけ、「Honda」が出るんでしょう?
それに、カメラメーカーが、キャノンなんかを除いてそこそこのメーカーはほぼ英語変換されるのに、どうして自動車メーカーはほとんど出ないんでしょう?
プログラムした人、絶対クルマよりカメラが好きなんだろうな。
で、きっとホンダ車に乗ってるんでしょう。
「ブログ村」というトコロのランキングに参加してみました。気が向いたら、ポチッとしてやってください。
にほんブログ村 車ブログ スポーツカーへ
にほんブログ村

Filed under: エッセイ — カーマくん 5:10 PM
トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:

コメントはまだありません »

コメントはまだありません。

コメントする





(一部のHTMLタグを使うことができます。)
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> <img localsrc="" alt="">